Примеры употребления "offre" во французском

<>
Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe. González regala una bicicleta a todos sus empleados en Europa.
J'ai reçu une bonne offre d'emploi. He recibido una buena oferta de trabajo.
Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ? ¿Me puedes decir por qué rechazaste su oferta?
La raison pour laquelle il a refusé votre offre est évidente. La razón por la que ella rechazó vuestra oferta es obvia.
Il m'a offert un beau cadeau. Me ha hecho un bonito regalo.
Il a offert plus que ne pourrait être espéré. Ofreció más de lo que se podría esperar.
Sally lui a offert un cadeau de Noël. Sally le dio un regalo de Navidad.
Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur. No puedo ofrecer nada aparte de sangre, esfuerzo, sudor y lágrimas.
Elle m'a offert un livre pour Noël. Ella me regaló un libro por navidad.
Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire. Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
Qu'est-ce que tu as offert à Mike pour son anniversaire ? ¿Qué le regalaste a Mike para su cumpleaños?
En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique". En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica".
Le supermarché offre un grand assortiment de fruits. El supermercado tiene un amplio surtido de frutas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!