Примеры употребления "nous avions plu" во французском

<>
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. Teníamos un acuerdo. Lo rompiste.
De temps en temps, nous avions elle et moi les mêmes goûts musicaux. En ocasiones a ella y a mí nos gustaba el mismo tipo de música.
Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit. Teníamos la costumbre de hablar de política hasta bien entrada la noche.
Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir. Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover.
Nous avions de nombreux meubles. Teníamos muchos muebles.
Nous avions trois avions. Teníamos tres aviones.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Jugamos según las nuevas reglas.
S'il n'y avait pas d'air, les avions ne pourraient pas voler. Si no hubiera aire, los aviones no podrían volar.
Il a fortement plu. Ha llovido mucho.
Nous sommes en train de manger des pommes. Estamos comiendo manzanas.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau. Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
Il a plu trois jours d'affilé. Llovió durante tres días seguidos.
Que feraient-ils sans nous ? ¿Qué harían sin nosotros?
Il a plu hier. Llovió ayer.
L'eau nous est indispensable. El agua es indispensable para nosotros.
Il a plu depuis hier. Ha estado lloviendo desde ayer.
Ce serait mieux que nous ne changions pas de plan. Será mejor que no cambiemos de plan.
Il a beaucoup plu le mois dernier. El mes pasado llovió mucho.
Nous disséquâmes une grenouille pour examiner ses organes internes. Diseccionamos una rana para examinar sus órganos internos.
"Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre !" "Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu." "Hoy no para de llover, ¡qué día más triste!" "No te quejes, la verdad es que ya tocaba, hacía meses que no llovía."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!