Примеры употребления "mine à ciel ouvert" во французском

<>
Elle a une mine pensive. Ella tenía una cara pensativa.
Tout d'un coup le ciel se couvrit. Súbitamente el cielo se cubrió.
Le supermarché est ouvert. El supermercado está abierto.
J'ai fait mine de ne pas comprendre ce qu'il me disait. Le puse cara de no entender lo que me decía.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau. Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
Le musée est-il ouvert aujourd'hui ? ¿Está abierto el museo hoy?
Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs. Mi diccionario de alemán es una mina de palabras extrañas y maravillosas.
Un aigle vole dans le ciel. Un águila vuela en el cielo.
Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien. Me has abierto los ojos a cómo es cuando todo está bien.
Le ciel est rempli d'étoiles. El cielo está lleno de estrellas.
Ce documentaire sur la crise environnementale m'a ouvert les yeux. Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos.
Le ciel est empli de nuages noirs. El cielo está lleno de nubes oscuras.
C'est ouvert de 10h à 6h toute l'année. Está abierto de 10h a 6h durante todo el año.
Comment pourrai-je aller au ciel ? ¿Cómo podré ir al cielo?
Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ? ¿Este edificio está abierto al público?
Les étoiles étincellent dans le ciel. Las estrellas centellean en el cielo.
Ce bâtiment est-il ouvert au public ? ¿Este edificio está abierto al público?
Pourquoi le ciel est-il bleu ? ¿Por qué es azul el cielo?
Le magasin est aussi ouvert la nuit. La tienda también abre por la noche.
Le ciel pleure-t-il ? ¿El cielo llora?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!