Примеры употребления "mettre en terre" во французском с переводом на испанский

<>
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Il a tendance à se mettre en colère. Él tiene la tendencia a enfadarse.
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère. Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad.
Tu peux le mettre n'importe où. Puedes ponerlo en cualquier sitio.
La Terre a la forme d'une orange. La Tierra tiene forma de naranja.
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain. Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser. La única forma en la Tierra de multiplicar la felicidad es dividirla.
Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs. No hay que empezar la casa por el tejado.
La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur. La Tierra es una especie de bola con un gran imán en el interior.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
Je suis l'homme le plus heureux de la Terre ! ¡Soy el hombre más feliz del mundo!
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau. Las tres cuartas partes de la superficie terrestre está cubierta por agua.
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ? ¿Cuál es la mejor manera de terminar con la guerra?
L'équateur divise la Terre en deux hémisphères. El ecuador divide la tierra en dos hemisferios.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre. El recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil. Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.
Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ? Si la Tierra parase de girar, ¿qué crees que pasaría?
Tu devrais mettre un manteau. Deberías de ponerte un abrigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!