Примеры употребления "marche à suivre" во французском с переводом на испанский

<>
Je marche à son côté. Camino a su lado.
Le téléviseur ne marche pas. La televisión no funciona.
Ne marchez pas si vite. Je ne peux pas suivre. No vaya usted tan rápido. No puedo seguirle.
Euh... Comment ça marche ? Eh... Cómo está marchando eso?
C'est casse-pieds que quelqu'un raconte ce qui va suivre à la fin du film. Es un embole cuando alguien comenta lo que va a suceder al final de la película.
C'est dangereux de sauter d'un train en marche. Es peligroso saltar de un tren en marcha.
Tu dois suivre les règles de l'école. Debes seguir las reglas de la escuela.
Je ne crois pas que ça marche. No creo que funcione.
Tu dois seulement suivre les indications. Sólo tienes que seguir las indicaciones.
Ne marche pas si vite. No camines tan rápido.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres. No hagas preguntas, solo sigue órdenes.
Cinq minutes de marche nous amenèrent au parc. Caminando cinco minutos llegamos al parque.
Tu te moques de moi ou quoi ? Ça fait trois fois que je te demande d'arrêter de parler et de suivre le cours. ¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase.
Est-ce qu'il marche ? ¿Funciona?
Je ne peux pas te suivre. No puedo seguirte.
Ton nouvel ordinateur marche bien ? ¿Trabaja bien tu nueva computadora?
Je vais suivre votre conseil. Voy a seguir vuestro consejo.
Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là. Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
L'amour a ses propres règles et un rythme que la législation peut difficilement suivre. El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación.
S'il te plaît ne marche pas trop vite. Por favor, no andes demasiado rápido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!