Примеры употребления "lettre de voiture" во французском с переводом на испанский

<>
Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture. Su mujer está en el hospital, está herida por un accidente de coche.
Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu. La bandera amazigh es verde, amarilla y azul y tiene la última letra del alfabeto en medio.
Elle a dit qu'elle avait eu un accident de voiture à 16 ans. Dijo que había tenido un accidente de coche a los dieciséis años.
J'ai une lettre de toi. Tengo una carta tuya.
Tom n'a pas de voiture. Tom no tiene un auto.
J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte. Ayer por la mañana recibí una carta de mi banco que me informaba de que no me queda dinero en la cuenta.
Ils ont été gravement blessés dans un accident de voiture. Resultaron gravemente heridos en un accidente automovilístico.
As-tu reçu une lettre de lui ? ¿Has recibido una carta de él?
La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur. La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.
Son mari est mort dans un tragique accident de voiture. Su marido murió en un trágico accidente de tráfico.
Cette usine fabrique des pièces de voiture. Esta fábrica produce piezas de automóvil.
Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ? ¿Podría usted enviar esta carta a Japón?
Tu y vas en train ou en voiture ? ¿Vas en tren o en auto?
Envoie-moi une lettre quand tu arriveras. Envíame una carta cuando llegues.
La voiture ne s'arrêta pas. El coche no se paró.
Qui a écrit une lettre ? ¿Quién ha escrito una carta?
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ? ¿Podrías tú abrir la ventana del auto?
Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue. Tom le escribió una carta de amor a Mary, pero ella no la leyó.
Il conduit une voiture, n'est-ce pas ? Él conduce un coche, ¿no?
Ta lettre m'a rendue heureuse. Tu carta me hizo feliz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!