Примеры употребления "journal du soir" во французском с переводом на испанский

<>
Apportez-moi le journal du jour, s'il vous plaît. Tráeme el periódico de hoy, por favor.
Avez-vous déjà écrit dans votre journal aujourd'hui ? ¿Ya ha escrito hoy en su diario?
Tu peux rester jusqu'à ce soir. Puedes quedarte hasta esta noche.
Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ? ¿Ya habéis leído el periódico de hoy?
C'était samedi soir. Era un sábado por la noche.
Apporte-moi le journal. Tráeme el periódico.
Je voudrais faire une réservation pour ce soir. Querría hacer una reserva para esta noche.
Je l'ai lu dans le journal. Lo he leído en el periódico.
Sortons ensemble ce soir. Salgamos juntos esta tarde.
Pour des raisons de politique linguistique, les gouvernements des communautés autonomes du Pays basque et de Navarre subventionnent le journal. Por razones de política lingüística, los gobiernos de las comunidades autónomas del País Vasco y de Navarra subvencionan el periódico.
Il est mort hier soir. Murió ayer por la noche.
Je suis en train de lire le journal. Estoy leyendo el periódico.
Vous avez le temps de dîner avec moi ce soir ? ¿Usted tiene tiempo para cenar conmigo esta noche?
J'ai acheté un journal écrit en anglais. He comprado un periódico escrito en inglés.
Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé. Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí.
Est-ce un journal ou un magazine ? ¿Es este un periódico o una revista?
Il est possible que mon frère vienne ce soir. Es posible que venga mi hermano esta tarde.
Certaines personnes lisent le journal et regardent la télévision en même temps. Algunas personas leen el periódico y ven la televisión al mismo tiempo.
Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir. Estoy libre hasta las 6 de la tarde.
Tu peux me passer le journal s'il te plaît ? Por favor, pásame el periódico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!