Примеры употребления "journée" во французском

<>
Переводы: все22 día22
C'est une journée nuageuse. Es un día nublado.
Je vais avoir une journée difficile. Voy a tener un día difícil.
Hier, c'était une bonne journée. Ayer fue un buen día.
Il est resté silencieux toute la journée. Se quedó en silencio todo el día.
J'ai joué au tennis toute la journée. Jugué tenis todo el día.
Je dois rester au lit toute la journée. Tengo que quedarme todo el día en la cama.
Elle est restée à la maison toute la journée. Ella estuvo en casa todo el día.
Fred passa toute la journée à chercher un travail. Fred se pasó todo el día buscando trabajo.
Le petit garçon observa les oiseaux toute la journée. El niño observó los pájaros durante todo el día.
C'est une belle journée, n'est-ce pas ? Bonito día, ¿verdad?
Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer. Tom, que había estado trabajando todo el día, quería descansar.
Sa tante s'occupe de son chien pendant la journée. Su tía cuida de su perro durante el día.
J'ai passé toute la journée à lire ce roman. He pasado todo el día leyendo esta novela.
Un repas sans vin est comme une journée sans Soleil. Una comida sin vino es como un día sin sol.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. El desayuno es la comida más importante del día.
Pendant toute la journée, Tom reste assis dans sa chambre sans rien faire. Tom se pasa todo el día sentado en su habitación sin hacer nada.
Cette journée n’a été qu’un gâchis de temps et d’argent. Este día sólo fue una pérdida de tiempo y de dinero.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Je suis resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler. Me quedé todo el día en la cama en lugar de ir a trabajar.
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée. Casi me asustó el no verte conectado por un día entero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!