Примеры употребления "jour et nuit" во французском

<>
Le soleil brille durant le jour, la Lune durant la nuit. El Sol brilla durante el día, la Luna durante la noche.
Ceux qui dorment le jour connaissent plusieurs choses qui échappent à ceux qui ne dorment que la nuit. Los que duermen durante el día conocen varias cosas que se les escapan a aquellos que sólo duermen por la noche.
J'étudie l'anglais une heure par jour. Estudio inglés una hora al día.
J'ai bien dormi toute la nuit. Dormí bien toda la noche.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit. Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche.
Il travaille huit heures par jour. Él trabaja ocho horas al día.
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit. El bebé siguió llorando toda la noche.
Nous allons la voir deux fois par jour. Nosotros la vamos a ver dos veces al día.
J'ai bien dormi cette nuit. Esta noche he dormido bien.
À partir de ce jour ils vécurent heureux. Desde entonces vivieron felices.
Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit. Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche.
Un jour ton rêve deviendra réalité. Algún día se realizará tu sueño.
À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ? ¿A qué hora te fuiste a dormir ayer por la noche?
Ma sœur joue du piano chaque jour. Mi hermana toca el piano todos los días.
Rentrez avant qu'il ne fasse nuit. Vuelve a casa antes de que se haga de noche.
Je me rends à l'école chaque jour. Voy a la escuela todos los días.
Je ne peux pas dormir la nuit. No puedo dormir por las noches.
Combien de fois par jour passe ce bus ? ¿Cuántas veces por día pasa ese autobús?
Je lui disais bonne nuit. Le decía buenas noches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!