Примеры употребления "jeunes gens" во французском

<>
Quand il fait froid, les jeunes gens ne font rien d'autre que boire. Cuando hace frío, los jóvenes no hacen otra cosa que beber.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire... El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
Le rock est la musique des jeunes. El rock es la música de los jóvenes.
Les gens disent que la vie est courte. La gente dice que la vida es corta.
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Les gens ne peuvent pas vivre éternellement. La gente no puede vivir eternamente.
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes. Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.
Il s'assît entouré par des jeunes filles. Se sentó rodeado de chicas jóvenes.
Les gens doivent donner le meilleur d'eux-mêmes. Las personas deben dar lo mejor de sí mismas.
Vous êtes encore jeunes. Ustedes aún son jóvenes.
Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge. Con la edad la gente se vuelve más cínica.
Nous deux sommes encore assez jeunes et par conséquent nous ne connaissons pas ce type de problème. Nosotros dos todavía somos muy jóvenes y por lo tanto no conocemos esa clase de problema.
Pourquoi les gens se suicident-ils ? ¿Por qué se suicida la gente?
Beaucoup de jeunes moururent pour la démocratie pendant cette guerre. Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.
Ce sont des gens. Estas son personas.
Ce travail ne convient pas à de jeunes filles. Este trabajo no es apropiado para mujeres jóvenes.
Beaucoup de gens aiment cette chanson. A mucha gente le gusta esta canción.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!