Примеры употребления "il était temps que" во французском с переводом на испанский

<>
Il était temps que tu te maries. Ya era hora de que te casaras.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire. En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
Il était trop fatigué pour étudier. Él estaba demasiado cansado para estudiar.
Ce fut amusant le temps que ça dura. Fue divertido mientras duró.
Il était courageux. Él era valiente.
Je pense qu'il est temps que je commence à préparer le souper. Creo que es hora de que empiece a hacer la cena.
Il était entouré par de la fumée et étouffait. Él estaba rodeado de humo y se asfixió.
Il est temps que tu te lèves. Ya es hora de que te levantes.
Il était occupé à ses devoirs. Estaba ocupado con sus deberes.
Il était environ midi. Era alrededor del mediodía.
Il était à mon avis un génie de la chimie. Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química.
Il était couvert de sueur. Él estaba cubierto en sudor.
Il était tellement soupçonneux qu'il ne croyait qu'à ses propres mensonges. Era tan suspicaz que sólo se creía sus propias mentiras.
Il était fatigué, mais il a continué à travailler. Estaba cansado, pero siguió trabajando.
Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest. Él estaba de camino al aeropuerto para encontrarse con el Sr. Oeste.
Il était en retard à l'école hier. Ayer, llegó tarde al colegio.
Il était malade la semaine dernière. Estuvo enfermo la semana pasada.
En plus d'être chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre. Además de ser cirujano, era un célebre escritor.
Il était tout seul dans la maison. Estaba solo en la casa.
Aussitôt qu'il fut au lit il s'endormit rapidement, car il était très fatigué. Tan pronto estuvo en la cama se durmió rápidamente, pues estaba muy cansado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!