Примеры употребления "idiot du village" во французском с переводом на испанский

<>
Il vit dans une maison loin du village. Vive en una casa alejada del pueblo.
J'ai été idiot de prendre au sérieux ce qu'il a dit. Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo.
Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village. Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano.
Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary. Ese idiota de Tom debería haber supuesto que la última palabra de esta frase sería, por supuesto, para Mary.
La vie est monotone dans un petit village. La vida es monótona en un pueblo pequeño.
Tu es un idiot. Sos un idiota.
Le CouchSurfing c'est comme parler espéranto, c'est la réalisation d'un rêve : le village universel. CouchSurfing es como hablar esperanto, es un sueño que se cumple: el pueblo universal.
Je ne suis pas assez idiot pour te croire. No soy tan idiota como para creerte.
Étrangement, il n'y avait personne dans le village. Sorprendentemente, no había ninguna persona en el pueblo.
Je suis un idiot complet. Soy un completo idiota.
Rien n'est jamais arrivé dans ce vieux village. En este viejo pueblo nunca ha pasado nada.
Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là. Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
Quel est le village que tu préfères aux États-Unis ? ¿Cuál es tu pueblito favorito en Estados Unidos?
Ce n'est rien d'autre qu'un idiot utile. Él no es más que un idiota útil.
C'est le village où je suis né. Es el pueblo en el que nací.
Je suis un idiot ! Tuez-moi, quelqu'un ! ¡Soy un pelotudo! ¡Que alguien me mate!
Ils édifièrent un village à un endroit où deux rivières s'unissaient. Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban.
Je ne suis plus le même idiot que j'étais il y a quinze ans. Yo no soy el mismo tonto que era hace quince años.
Je revins dans mon village au printemps. Esta primavera volví a mi pueblo.
Quelle est la différence entre un village et une ville ? ¿Cuál es la diferencia entre un pueblo y una ciudad?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!