Примеры употребления "huit" во французском

<>
Son fils a huit ans. Su hijo tiene ocho años.
Il travaille huit heures par jour. Él trabaja ocho horas al día.
Deux enlevé à dix font huit. Diez menos dos es igual a ocho.
Mère coupa le gâteau en huit. Madre cortó el pastel en ocho.
Je serai chez toi à huit heures. Estaré en tu casa a las ocho.
Je me lève normalement à huit heures. Normalmente me levanto a las ocho.
Ça ne commence pas avant huit heures trente. No comienza hasta las ocho y treinta.
Il a quitté la maison à huit heures. Él se fue de la casa a las ocho.
Hier j'ai travaillé plus de huit heures. Ayer estuve trabajando más de ocho horas.
Nous devons dormir chaque jour au moins huit heures. Debemos dormir cada día al menos ocho horas.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
La population de la Chine est huit fois celle du Japon. La población de China es ocho veces mayor que la de Japón.
Notre bus est parti à huit heures et est arrivé à Boston à onze heures. Nuestro autobús partió a las ocho y llegó a Boston a las once.
Le riz pilaf avec de la viande coûte huit yuans. Le riz pilaf végétarien coûte seulement quatre yuans. El arroz pilaf con carne cuesta ocho yuanes. El arroz pilaf vegetariano cuesta solamente cuatro yuanes.
Les USA se retirent d'Iraq après huit ans de guerre qui n'ont servi à rien à part détruire un pays en guerre avec l'Iran. La nature ayant horreur du vide, l'Iran prend leur place. L'adage « l'ennemi de mon ennemi est mon ami » est apparemment inconnu de l'autre côté de l'Atlantique... Los Estados Unidos se retiran de Iraq tras ocho años de guerra que no han servido de nada aparte de para destruir un país que estaba en guerra con Irán. Como la naturaleza aborrece el vacío, Irán ocupa ahora su lugar. Parece que no conocen la máxima «el enemigo de mi enemigo es mi amigo» al otro lado del Atlántico...
Tatoeba a atteint huit cent mille phrases ! ¡Tatoeba ha llegado a ochocientas mil oraciones!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!