Примеры употребления "gagner" во французском с переводом "ganar"

<>
Il va probablement gagner le match. Probablemente va a ganar el partido.
Nous avons peu de chances de gagner. Tenemos pocas posibilidades de ganar.
Il n'y a pas moyen de gagner. No hay forma de ganar.
Mon rêve est de gagner un prix Nobel. Mi sueño es ganar un premio Nobel.
Gagner ou perdre n'est pas la question. Ganar o perder no es la cuestión.
Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre. Tienes poco que ganar y mucho que perder.
As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ? ¿Has dicho que yo no podría ganar nunca?
Elle connaît le secret pour gagner de l'argent. Ella sabe el truco para ganar dinero.
Tu n'as rien à gagner à t'angoisser. No vas a ganar nada angustiándote.
Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre. No sé si voy a ganar o perder.
Le plus important n'est pas de gagner mais de participer. Lo más importante no es ganar, sino participar.
Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent. Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.
La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais de participer. Lo más importante en las olimpiadas no es ganar sino participar.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
Je gagne 100€ par jour. Gano 100 € al día.
Les blancs jouent et gagnent. Blancas juegan y ganan.
Chacun espérait qu'elle gagnât. Todos esperaban que ella ganara.
On a gagné le match. Ganamos el partido.
Nous avons gagné la bataille. Ganamos la lucha.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!