Примеры употребления "gagner du chemin" во французском

<>
J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare. Tuve éxito en abordar el autobús de las 8, corriendo a lo largo del camino hasta la estación.
Un ordinateur ne nous fait pas toujours gagner du temps. No siempre una computadora nos hace ahorrar tiempo.
Je te montrerai le chemin. Te mostraré el camino.
As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ? ¿Has dicho que yo no podría ganar nunca?
Pouvez-vous m'indiquer le chemin ? ¿Me puede indicar el camino?
Il a tout essayé pour gagner ce prix. Él lo intentó todo para conseguir ese premio.
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ? Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación?
Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent. Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.
Montrez-moi le chemin vers la station s'il vous plait. Muéstrame el camino hacia la estación por favor.
Le plus important n'est pas de gagner mais de participer. Lo más importante no es ganar, sino participar.
Ce chemin mène à la station ? ¿Este camino va a la estación?
Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre. No sé si voy a ganar o perder.
Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ? ¿Puede usted indicarme el camino hasta la estación?
Gagner ou perdre n'est pas la question. Ganar o perder no es la cuestión.
Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je vais, mais je suis en chemin. Soy un idealista. No sé adónde voy, pero estoy de camino.
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.
Où mène ce chemin difficile ? ¿Adónde lleva este camino difícil?
Nous avons peu de chances de gagner. Tenemos pocas posibilidades de ganar.
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ? ¿Podríais indicarme el camino a la torre de Tokio?
Il va probablement gagner le match. Probablemente va a ganar el partido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!