Примеры употребления "frapper" во французском

<>
J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un. Realmente necesito golpear a alguien.
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir. Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
Tu frappes comme une fille ! ¡Golpeas como una chica!
On frappe à la porte. Llaman a la puerta.
Elle me frappa sur l'épaule. Ella me golpeó en el hombro.
Quelqu'un a frappé à la porte. Alguien ha llamado a la puerta.
Il se mit en colère et la frappa. Él se enfadó y la golpeó.
Frappez avant d'entrer, s'il vous plait. Por favor, llame antes de entrar.
L'archipel japonais a été frappé par une terrible vague de chaleur. El archipiélago japonés ha sido golpeado por una terrible ola de calor.
Peut-être qu'il s'est engueulé avec sa femme, mais c'est impossible qu'il l'ait frappée. Quizás él discutió con su esposa, pero no puede ser que la golpeara.
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe. Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!