Примеры употребления "fini" во французском с переводом на испанский

<>
J'ai juste fini de déjeuner. Yo acabo de terminar de comer.
As-tu fini de parler ? ¿Has terminado de hablar?
J'ai fini d'arroser les fleurs. He acabado de regar las flores.
Avez-vous fini votre inscription ? ¿Usted terminó su inscripción?
J'ai fini mes devoirs avec difficulté. Acabé los deberes con dificultad.
Il a déjà fini son travail. Él ya terminó su trabajo.
J'ai fini de lire ce livre. He acabado de leer el libro.
Il a fini par connaître la vérité. Ha terminado por saber la verdad.
J'ai fini d'écrire une lettre en anglais. He acabado de escribir una carta en inglés.
J'ai fini tôt tout mon travail. He terminado temprano todo mi trabajo.
J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain. Mañana, cuando llegues, habré acabado con la novela.
Elle a fini de lire le livre ? ¿Ha terminado ella de leer el libro ya?
A-t-il déjà fini ses devoirs ? ¿Ya ha terminado los deberes?
As-tu fini de lire ce livre maintenant ? ¿Ya terminaste de leer ese libro?
Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna. Cuando terminó de hablar, reinó el silencio.
Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé ! Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste!
Ça ne va jamais finir. Esto no acabará nunca.
Je veux finir le travail moi-même. Yo quiero terminar el trabajo por mi cuenta.
Ça n'en finit pas. Esto no acabará nunca.
Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller. Tengo que terminar de hacer algunas cosas antes de irme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!