Примеры употребления "fallait" во французском с переводом "haber que"

<>
Il faut apprendre l'anglais. Hay que aprender inglés.
Il faut respecter les règles. Hay que respetar las reglas.
Il faut tous les attraper. Hay que atraparlos todos.
Il faut travailler, pas penser. Hay que trabajar, no pensar.
Il faut faire des exercices. Hay que hacer ejercicio.
Il faut souffrir pour être belle. Para lucir hay que sufrir.
Il faut aller à la poste. Hay que ir al correo.
Il faut aller à l’école. Hay que ir al colegio.
Boire ou conduire, il faut choisir. Beber o conducir, hay que elegir.
Il faut donner du temps au temps. Hay que darle tiempo al tiempo.
Il ne faut pas se moquer des autres. No hay que reírse de los demás.
De deux maux, il faut choisir le moindre De dos males, hay que elegir el menor
Il ne faut pas se fier aux apparences. No hay que fiarse de las apariencias.
Entre deux maux il faut choisir le moindre De dos males, hay que elegir el menor
Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer. Si Dios no existiera, habría que inventarlo.
Il ne faut jamais s'arrêter dans la vie. En la vida, nunca hay que pararse.
Il faut se laver les mains avant les repas. Hay que lavarse las manos antes de las comidas.
Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter. Para oírse, primero hay que escucharse.
Il faut être dingue pour faire un truc pareil ! ¡Hay que estar loco para hacer algo así!
Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme. Eso sería algo que habría que programar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!