Примеры употребления "est debout" во французском

<>
Un étranger est debout devant la maison. Un extraño está de pie delante de la casa.
Comme ce lac est profond ! ¡Qué profundo es este lago!
Il se mit debout. Él se puso de pie.
Je pense qu'il est temps pour moi d'affronter ce problème. Creo que ya es hora de que afronte ese problema.
Je dors debout. Me duermo de pie.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. El desayuno es la comida más importante del día.
Aide-moi à me mettre debout. Ayúdame a ponerme de pie.
Ma maison est comme la vôtre. Mi casa es como la vuestra.
Ça tient debout. Tiene lógica.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter se enamoró de la chica.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
Il est riche, il n’a pas besoin d'argent ! Es rico, ¡no necesita dinero!
Ce lit est trop dur pour y dormir. Esta cama es demasiado dura para dormir en ella.
Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie. Japón se compone de cuatro grandes islas y más de 3000 islas pequeñas, siendo su superficie aproximadamente igual a la de California.
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes. Es muy difícil deshacerse de malos hábitos.
La drogue est un cancer de la société moderne. Las drogas son un cáncer de la sociedad moderna.
Walt Whitman est mon poète américain favori. Walt Whitman es mi poeta estadounidense favorito.
Il est toujours en train de critiquer les autres. Siempre está criticando a los otros.
«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.». "¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
Et bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ? Bueno, la noche es muy larga, ¿no?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!