Примеры употребления "envoie" во французском с переводом на испанский

<>
Переводы: все20 enviar14 mandar6
Le fichier a été envoyé. El archivo fue enviado.
Je t'ai envoyé une lettre. Te he mandado una carta.
Elle m'a envoyé une lettre. Ella me envió una carta.
Tu as déjà envoyé le fax ? ¿Ya mandaste el fax?
Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ? ¿Podría usted enviar esta carta a Japón?
Il envoya des fleurs à sa mère. Mandó flores a su madre.
Je souhaite envoyer cette lettre au Japon. Quiero enviar esta carta al Japón.
Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin. Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana.
Un courriel de confirmation sera ensuite envoyé. A continuación será enviado un correo de confirmación.
Pourriez-vous envoyer quelqu'un pour faire le lit ? ¿Podría mandar a alguien a tender la cama?
J'ai envoyé cette lettre à grand-père. Le envié esta carta al abuelo.
Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs. Ella tiene curiosidad por saber quién mandó las flores.
Il fut envoyé en prison pour le cambriolage. Le enviaron a la cárcel por el robo.
Ma mère m'a envoyé un cadeau d'anniversaire. Mi madre me ha enviado un regalo de cumpleaños.
Je relisais les lettres que tu m'as envoyées. Estaba releyendo las cartas que me enviaste.
Mon frère m'a envoyé une lettre la semaine dernière. Mi hermano me envió una carta la semana pasada.
Je l'ai envoyée hier ; tu devrais la recevoir demain. La envié ayer, deberías recibirla mañana.
Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien. Lee la lista que te enviamos y comprueba que todas las frases te suenan bien.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.
Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent. Carl Sagan reunió información sobre nuestro planeta en un disco y lo envió al espacio, con el fin de que otros seres inteligentes lo encuentren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!