Примеры употребления "enfant" во французском с переводом "niño"

<>
Ma femme veut adopter un enfant. Mi esposa quiere adoptar a un niño.
L'homme rougit comme un enfant. El hombre se ruborizó como un niño.
Il se comporte comme un enfant. Se porta como un niño.
Un enfant a besoin d'amour. Un niño necesita amor.
Aucun enfant n'aime les pommes. A ningún niño le gustan las manzanas.
Un enfant n'est jamais trop couvert. Un niño nunca está demasiado abrigado.
Ce n'est encore qu'une enfant. Todavía no es más que un niño.
Cet enfant veut des amis avec lesquels jouer. Este niño quiere amigos con los que jugar.
Cet enfant pense que la Terre est plate. Este niño cree que la Tierra es plana.
Enfant, j'avais l'habitude de jouer seul. Cuando era niño, solía jugar solo.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.
Cet enfant est doux comme un agneau aujourd'hui. Este niño está tierno como un carnero hoy.
Un enfant est en train de jouer de la harpe. Un niño está tocando el arpa.
Elle a laissé son enfant aux bons soins de sa tante. Ella dejó a los niños al cuidado de su tía.
Il a pleuré comme s'il était un enfant de six ans. Lloró como si fuera un niño de seis años.
Les actions ont des conséquences, cela on l'apprend déjà lorsqu'on est enfant. Las acciones tienen consecuencias, eso lo aprendemos desde que somos niños.
Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure. Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora.
Nous avons maintenant des politiciens qui n'ont même pas la connaissance qu'aurait un enfant du gouvernement. Ahora tenemos políticos que saben menos del gobierno que un niño.
Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine. Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.
Le 5 mai c'est le jour des enfants. El 5 de Mayo es el día del niño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!