Примеры употребления "diseuse de bonne aventure" во французском

<>
Ces marchandises sont de bonne qualité. Estos artículos son de buena calidad.
J'étais de bonne humeur. Estaba de buen humor.
C'est de bonne guerre Tiene sentido
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. La señorita Baker sabía que el joven devía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse.
La guerre n'est pas une aventure. La guerre est une maladie. Comme le typhus. La guerra no es una aventura; la guerra es una enfermedad, como el tifus.
C'est une bonne nouvelle pour moi. Es una buena noticia para mí.
C'était une très bonne expérience pour lui. Fue una experiencia muy buena para él.
Son arme, c'est une bonne mémoire. Su buena memoria es su arma.
Je lui souhaite une bonne nuit. Le deseo unas buenas noches.
Certains d'entre eux sont en bonne santé mais pas les autres. Algunos de ellos gozan de buena salud, pero no los otros.
C'est une bonne danseuse. Es una buena bailarín.
Elle n'est pas une bonne personne. Ella no es una buena persona.
Je te souhaite bonne chance. Te deseo suerte.
La bonne et vraie amitié ne doit être soupçonneuse en rien. La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada.
Je n'ai jamais dit que ce n'était pas une bonne idée. No he dicho nunca que no fuera una buena idea.
Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse. Ha tenido la gran fortuna de encontrar una buena esposa.
J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne. Encontré una solución, pero la encontré tan rápido que no puede ser la correcta.
Je ne peux me disputer avec ma soeur puisqu'elle est très bonne. No puedo pelearme con mi hermana porque es demasiado buena.
Ne t'inquiète pas Tom, tu es sur la bonne voie. No te preocupes, Tom, lo estás haciendo bien.
J'ai toujours une bonne réserve de mouchoirs dans mes poches. Tengo siempre una buena reserva de pañuelos en mis bolsillos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!