Примеры употребления "davantage plus" во французском

<>
Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain. Cada día te amo más, hoy más que ayer y mucho menos que mañana.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
Fais-le plus petit. Hazlo más pequeño.
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire... El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. Lo que se necesita es más tiempo.
J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques. Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más.
Elle n'est pas la plus laide, il s'en faut. Ella no es la más fea, ¡faltaría más!
Tu dois davantage étudier. Tienes que estudiar más.
Ma tante est plus âgée que ma mère. Mi tía es mayor que mi madre.
Tu as davantage d'énergie que moi. Tienes más energía que yo.
Parle un peu plus fort. Habla un poco más fuerte.
On est davantage puni pour ses vertus. Uno es castigado más que nada por sus virtudes.
Pour autant que je sache, c'est l'édition la plus récente. Que yo sepa, es la edición más reciente.
Il me faut davantage de pouvoir. Necesito más poder.
J'ai besoin de plus de pouvoir. Necesito más poder.
De nombreux hommes savent qu'ils sont malheureux. Mais encore davantage d'hommes ignorent qu'ils sont heureux. Muchos hombres saben que son infelices, pero todavía más hombres ignoran que son felices.
Elle ne me sourit plus. Ella ya no me sonríe.
Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi... Me la suda. Vamos que paso como de la mierda...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!