Примеры употребления "d'ici peu" во французском

<>
D'ici peu il sera père. Dentro de poco será padre.
Vous aurez de nos nouvelles d'ici peu. Tendrá noticias nuestras dentro de poco.
Va-t'en d'ici. Vete de aquí.
Voulez-vous un peu de café ? ¿Queréis un poco de café?
Ce n'est pas loin d'ici. No está lejos de aquí.
Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie. Japón se compone de cuatro grandes islas y más de 3000 islas pequeñas, siendo su superficie aproximadamente igual a la de California.
Est-ce qu'il y a un bureau de poste près d'ici ? ¿Hay alguna oficina de correos cerca de aquí?
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. La señorita Baker sabía que el joven devía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse.
Je ne suis pas d'ici. No soy de aquí.
J'ai peu de temps pour lire ces jours-ci. Últimamente tengo poco tiempo para leer.
Sortons d'ici. Vayámonos de aquí.
Elle a peu d'amis. Ella tiene pocos amigos.
Ne bouge pas d'ici. No te muevas de aquí.
C'est un peu plus loin. Está un poco más lejos.
Sors d'ici immédiatement. Sal de aquí de inmediato.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes. No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
Tokyo est à 5 miles d'ici. Tokio está a cinco millas de aquí.
Je vais faire un peu de café. Prepararé algo de café.
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici. No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré.
L'homme a un peu de riz. El hombre tiene un poco de arroz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!