Примеры употребления "d'autant mieux que" во французском с переводом на испанский

<>
Ce serait mieux que nous ne changions pas de plan. Será mejor que no cambiemos de plan.
Peu de gens peuvent parler anglais mieux que Sachiko. Pocas personas pueden hablar inglés mejor que Sachiko.
Tu t'en souviens mieux que moi. Tú te acuerdas mejor que yo.
Il vaut mieux que tu fermes la porte. Es mejor que cierres la puerta.
Il a fait mieux que la dernière fois. Lo ha hecho mejor que la vez pasada.
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Il vaut mieux que tu ne manges pas trop. Será mejor que no comas demasiado.
Elle chanta mieux que lui. Ella cantó mejor que él.
Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi. En inglés nadie puede superarme.
Il est capable de le faire mieux que moi. Es capaz de hacerlo mejor que yo.
Il vaut mieux tard que jamais. Más vale tarde que nunca.
Il joue mieux du piano que moi. Toca el piano mejor que yo.
Il parle mieux l'anglais que moi. Habla inglés mejor que yo.
Mieux vaut prévenir que guérir. Más vale prevenir que curar.
Mieux vaut être sourd que d'entendre ça. Más vale ser sordo que tener que escuchar eso.
Mieux vaut avec calme que précipitamment et en se trompant. Mejor con calma que apurado y equivocándose.
Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases! Tatoeba: ¡Mejor no tener sentido que no tener oraciones!
Mieux vaut être aveugle que de voir ça. Más vale ser ciego que tener que ver eso.
Mieux vaut allumer une bougie que de maudire l'obscurité. Más vale encender una vela que maldecir la oscuridad.
Mieux vaut un oiseau dans la main que cent dans les airs. Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!