Примеры употребления "désolé" во французском

<>
Переводы: все20 другие переводы20
Je suis désolé d'entendre ça. Lamento oír eso.
Désolé, je suis un étranger ici. Lo siento, soy extranjero aquí.
Je suis désolé de te déranger. Disculpa por hacerte problemas.
Je suis désolé d'être en retard. Lamento llegar tarde.
Je suis désolé mais c'est impossible. Lo siento, pero es imposible.
Je suis désolé de vous dire que ... Siento decirle que ...
Je suis désolé si je t'ai blessé. Lo siento si te hice daño.
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
Je suis désolé qu'elle ait raté son examen. Lamento que haya suspendido el examen.
Désolé, je ne savais que tu étais encore là. Perdón, no sabía que seguías allí.
Je suis désolé, je n'ai pas d'argent. Lo siento, no tengo dinero.
Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Lamento no haber respondido pronto.
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé." "¿Ha usted reservado un cuarto de hotel?" "Aún no, lo siento."
Avez-vous une allumette ? Désolé mais je ne fume pas. ¿Tiene usted un fósforo? Lo siento, pero no fumo.
Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord. Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo.
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado."
Je suis vraiment désolé d'être rentré si tard à la maison. Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa.
Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ? Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación?
Désolé de ne pas avoir répondu à votre question. Je ne l'ai pas vue. Perdona que no haya respondido a vuestra pregunta. No la había visto.
Je suis désolé, je n'ai pas pu écrire plus tôt parce que j'étais malade. Lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!