Примеры употребления "critique" во французском

<>
Переводы: все17 criticar9 crítico6 crítica2
Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas. Que se me critique cuando me equivoco no me molesta en absoluto.
L'éducation est un élément critique. La educación es un elemento crítico.
J'écrirai une critique pour ce livre. Escribiré una crítica para ese libro.
L'auteur de cet article est un critique célèbre. El autor de este artículo es un crítico famoso.
Tu me critiques tout le temps ! ¡Siempre me estás criticando!
Parfois les critiques ne savent pas ce qu'ils critiquent. A veces los críticos no saben lo que critican.
Parfois les critiques aident à grandir. Parfois non. A veces las críticas ayudan a crecer. A veces no.
Tom a critiqué Marie devant tout le monde. Tom criticó a Mary delante de todo el mundo.
L'étudiant prit à cœur les commentaires critiques que le juge fit sur son discours. El estudiante tomó a pecho los comentarios críticos que el juez hizo sobre su discurso.
Il est toujours en train de critiquer les autres. Siempre está criticando a los otros.
Parfois les critiques ne savent pas ce qu'ils critiquent. A veces los críticos no saben lo que critican.
Peu de gens, s'il y en a, le critiqueront. Pocos, si es que alguno, lo criticarán.
Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas. Que se me critique cuando me equivoco no me molesta en absoluto.
Si quelqu'un te critiques, c'est parce que tu as ce que lui n'aura jamais. Si alguien te critica, es porque tienes algo que él nunca tendrá.
Si quelqu'un te critiques, c'est parce que tu as ce que lui n'aura jamais. Si alguien te critica, es porque tienes algo que él nunca tendrá.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!