Примеры употребления "comme" во французском

<>
Elle dit ça comme excuse. Ella dijo eso como disculpa.
Il est très intelligent, comme l'est son frère. Él es muy inteligente, igual que su hermano.
"Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! » "¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
Bob nage comme une pierre. Bob nada como una piedra.
Juste comme des rats quittant un navire en perdition. Igual que ratas que escapan de un barco que se hunde.
Je suis comme ma mère. Soy como mi madre.
L'amitié que le vin crée ne dure, comme le vin, qu'une nuit. La amistad que crea el vino, al igual que el vino, no dura más que una noche.
Il dort comme un bébé. Duerme como si fuera un bebé.
Je courus comme l'éclair. Yo corría como un rayo.
Il dormit comme une pierre. Él durmió como un tronco.
Il boit comme un poisson. Bebe como un pez.
Il parle comme un ange. Habla como un ángel.
Tu frappes comme une fille ! ¡Golpeas como una chica!
Ma maison est comme la vôtre. Mi casa es como la vuestra.
Aime ton prochain comme toi-même. Ama a tu prójimo como a ti mismo.
L'homme rougit comme un enfant. El hombre se ruborizó como un niño.
Comme toujours, tu as mal entendu ! ¡Como siempre tú has entendido mal!
Il se comporte comme un enfant. Se porta como un niño.
Salut Paul. Occupé, comme d’habitude ? Hola, Paul. ¿Ocupado como siempre?
Tes lèvres sont comme des roses. Tus labios son como rosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!