Примеры употребления "ciel découvert" во французском с переводом на испанский

<>
Le ciel est rempli d'étoiles. El cielo está lleno de estrellas.
Colomb a découvert l'Amérique en 1492. Colón descubrió América en 1492.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Vivimos todos bajo el mismo cielo, pero no tenemos todos el mismo horizonte.
J'ai découvert où elle était. Descubrí dónde estaba ella.
Comment pourrai-je aller au ciel ? ¿Cómo podré ir al cielo?
Je suis sorti trop découvert et je suis mort de froid. Salí muy desabrigado, y me morí de frío.
Donc vous êtes tombés du ciel ? ¿Entonces caísteis del cielo?
Qui a découvert le radium? ¿Quién descubrió el radio?
Le ciel pleure-t-il ? ¿El cielo llora?
Christophe Colomb a découvert l'Amérique. Cristóbal Colón descubrió América.
Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent. Visto desde el cielo, el río se parecía a una enorme serpiente.
Qui a découvert l'Amérique ? ¿Quién descubrió América?
Le ciel est plein d'étoiles. El cielo está lleno de estrellas.
Tu as le cou fort découvert. Tienes el cuello muy desabrigado.
Pourquoi le ciel est-il bleu ? ¿Por qué es azul el cielo?
Tu as découvert la différence entre ces deux photos ? ¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos?
Le ciel est dégagé quasiment tous les jours. El cielo está despejado casi todos los días.
J'étais fort découvert et je suis donc rentré me mettre quelque chose. Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo.
Il regardait le ciel. Él miraba el cielo.
Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord. Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!