Примеры употребления "choses" во французском с переводом на испанский

<>
Autrefois, les choses étaient différentes. En épocas pasadas, las cosas eran distintas.
Prends les choses comme elles viennent. Acepta las cosas como son.
Regarde le bon côté des choses. Mira el lado positivo de las cosas.
Les choses finissent par s'arranger. Las cosas acaban por arreglarse.
Les choses les plus insignifiantes me dépriment. Yo me deprimo por las cosas más insignificantes.
J'ai trop de choses à faire. Tengo demasiadas cosas que hacer.
Il y a trop de choses à faire ! ¡Hay demasiadas cosas que hacer!
La loi et la politique sont deux choses différentes. La ley y la política son dos cosas diferentes.
J'espère que les choses iront bien pour toi. Espero que las cosas te vayan bien.
Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses. Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.
J'ai beaucoup de choses à faire cet après-midi. Tengo muchas cosas que hacer esta tarde.
Il y a des choses plus importantes dans la vie. Hay cosas más importantes en esta vida.
Tu n'as jamais le temps pour les choses importantes ! ¡Nunca tienes tiempo para las cosas importantes!
Certaines personnes sont passionnées par l'invention de choses utiles. Hay gente apasionada por inventar cosas útiles.
N'essaie pas de faire deux choses en même temps. No intentes hacer dos cosas a la vez.
Il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde. Hay muchas cosas buenas en el mundo.
N'essaie pas de faire deux choses à la fois. No intentes hacer dos cosas a la vez.
Comme il pénétrait dans la maison, deux choses attirèrent son attention. Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención.
L'honnêteté est l'une des plus belles choses du monde. La honestidad es una de las cosas más bellas del mundo.
J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci. Tengo demasiadas cosas en la cabeza estos días.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!