Примеры употребления "chardon Notre-Dame" во французском

<>
J'ai laissé ma place à la vieille dame. Le cedí mi asiento a la anciana.
Vous êtes notre seul espoir. Vosotras sois nuestra única esperanza.
La dame venait d'une bonne famille. La dama venía de una buena familia.
Nous prenons notre thé avec du sucre. Tomamos el té con azúcar.
Il se dit que cette dame était actrice. Se decía que esa dama era una actriz.
La nature joue un rôle important dans notre vie. La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida.
« Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil. -¡Los "piercings" me parecen atroces! -se indignaba la dama vestida coquetamente mientras sus costosos pendientes de oro brillaban a la luz del sol.
Notre téléviseur est cassé. Nuestro televisor está averiado.
Le serveur aida la dame à s'asseoir sur la chaise. El camarero ayudó a la señora a sentarse en la silla.
Une nation divisée entre plusieurs royaumes, voilà notre monde. Una nación dividida entre varios reinos, eso es nuestro mundo.
Il salua la dame. Él saludó a la dama.
Nous discutions souvent de notre futur. Discutíamos sobre nuestro futuro a menudo.
Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié. Os ayudaré en nombre de nuestra amistad.
Notre conversation a été interrompue par ses éternuements. Nuestra conversación fue interrumpida por sus estornudos.
Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie. Las botellas de cerveza que llevé a la fiesta sobraron, la familia del anfitrión tenía una fábrica de cerveza.
Je suis le plus grand de notre classe. Soy el más alto de nuestra clase.
Nous le considérons comme notre héros. Le consideramos nuestro héroe.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Pongámosla inmediatamente al corriente de nuestra decisión.
Notre avion n'a pas pu décoller à cause de la tempête. Nuestro avión no ha podido despegar a causa de la tormenta.
S'il vous plaît, laissez un message après le signal ou quelques caramels dans notre boîte aux lettres. Por favor, deje un mensaje después de la señal o algunos caramelos en nuestro buzón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!