Примеры употребления "cas de conscience" во французском с переводом на испанский

<>
J'ai emporté mon parapluie en cas de pluie. Yo cargué mi paraguas en caso de lluvia.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes. Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
En cas d'urgence, téléphone-moi à ce numéro s'il te plaît. En caso de una emergencia, por favor llámeme a este número.
Je vous le demande en votre âme et conscience : sans la peine de mort, est-ce la peine de vivre ? Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir?
En cas d'incendie, utilisez les escaliers. En caso de incendio, use las escaleras.
Je perdis conscience. Perdí la consciencia.
En aucun cas. De ninguna manera.
C'est un cas très délicat. Es un asunto muy delicado.
En tout cas, ceci ne te concerne pas. En cualquier caso, esto no te concierne.
Ne pas utiliser l'ascenseur en cas d'incendie. No use el ascensor en caso de incendio.
Brisez la vitre en cas d'urgence. Romper el cristal en caso de emergencia.
Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait. Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.
En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers. En caso de incendio, use las escaleras.
En tout cas, le programme a été couronné de succès. En todo caso, el programa fue un éxito.
En cas d'urgence, composez le cent dix-neuf. En caso de emergencia, llame al 119.
Lassée d'être l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France dont la langue ne connaît pas de cas accusatif. Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo.
Dans ce cas tu as tort. En este caso te equivocas.
Au cas où j'oublie, rappelle-moi, s'il te plaît. En caso de que lo olvide, llámame, por favor.
Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait. Coja el impermeable por si llueve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!