Примеры употребления "brésil" во французском

<>
Переводы: все14 brasil14
Qui a découvert le Brésil ? ¿Quién descubrió Brasil?
Le Brésil est un pays émergent. Brasil es un país emergente.
La capitale du Brésil est Brasilia. La capital de Brasil es Brasilia.
Tu passes Noël au Brésil cette année ? ¿Vas a pasar la Navidad en Brasil este año?
Le pain français est très populaire au Brésil. El pan francés es muy popular en Brasil.
Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil. Dilma Rousseff es la presidente actual de Brasil.
Le Brésil est devenu la sixième économie mondiale. Brasil se ha convertido en la sexta economía mundial.
Le Brésil est un des pays du BRIC. Brasil es uno de los países del BRIC.
Le Brésil est devenu la sixième économie du monde. Brasil se ha convertido en la sexta economía mundial.
En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde. En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo.
Kazu lui a dit qu'il irait au Brésil en mai. Kazu le dijo que él iría a Brasil en Mayo.
Le Brésil a été en seconde lieu en la Coupe du Monde 1998. Brasil quedó en segundo lugar en la Copa del Mundo de 1998.
J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma. He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.
Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux. No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!