Примеры употребления "bonne côté" во французском с переводом на испанский

<>
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Le château se trouve de l'autre côté de la rivière. El castillo está al otro lado del río.
Bonne chance ! Buena suerte.
Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté. Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener una buena memoria.
Regarde le plan: c'est à côté de la bibliothèque. Mira el plano: está al lado de la biblioteca.
J'ai une bonne idée. Tengo una buena idea.
Ils habitent une maison neuve, à côté du parc. Viven en una casa nueva cerca del parque.
Une bonne théorie se caractérise par le fait de faire une série de prédictions qui, en principe, pourraient être réfutées ou mises en défaut par l'observation. Una buena teoría se caracteriza por el hecho de hacer una serie de predicciones que, en principio, podrían ser refutadas o falsificadas por la observación.
L'homme entra dans la chambre d'à côté. El hombre entró en la habitación de al lado.
Tu as une très bonne plume. Tienes buena letra.
Elle s'est assise à côté de moi. Ella se sentó a mi lado.
Je pense qu'un travail à mi-temps est une bonne expérience. Creo que un trabajo a tiempo parcial es una buena experiencia.
Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier. Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera.
Tu as une bonne mémoire. Tienes buena memoria.
Je me suis assise à côté de lui. Me senté a su lado.
Certains d'entre eux sont en bonne santé mais pas les autres. Algunos de ellos gozan de buena salud, pero no los otros.
Puis-je m'asseoir à ton côté ? ¿Puedo sentarme a tu lado?
Bonne fête des mères ! ¡Feliz día de la madre!
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!