Примеры употребления "bon marché" во французском

<>
Cette robe est bon marché. Este vestido es muy barato.
Ce produit est bon marché. Este artículo es barato.
Le bon marché revient toujours cher. Lo barato sale caro.
Les pommes de terre sont bon marché. Las patatas están muy baratas.
Ce n'était pas bon marché, si ? No era barato, ¿verdad?
Ce pull-over ne coûte pas cher. Il est très bon marché. Este suéter no es caro. Es muy barato.
Il était assis sur le lit couvert d’une couverture grise bon marché telle qu’on en trouve dans les hôpitaux. Estaba sentado en la cama, cubierto con una manta gris barata, de esas que se encuentran en los hospitales.
C'est bon pour la santé de marcher tous les jours. Es bueno para la salud caminar todos los días.
L'industrie textile s'adaptera à un marché soumis à la libre concurrence dans les années à venir. La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años.
On dit que c'était un bon professeur. Se dice que él era buen profesor.
Je suis fatigué d'avoir beaucoup marché. Estoy cansado por haber caminado tanto.
Un bon mot de passe devrait être difficile à deviner mais facile à mémoriser. Una buena contraseña debería ser difícil de adivinar pero fácil de recordar.
Le marché pour ce produit est large. El mercado para este producto es amplio.
Je connais un bon avocat qui peut t'aider. Conozco un buen abogado que te puede ayudar.
J'ai marché seul. Caminé solo.
« Okonatta », c'est le bon mot. «Okonatta» es la palabra correcta.
Nous avons marché environ six kilomètres à pied. Caminamos unos seis kilómetros.
La ceinture de sécurité ne sert à rien, ça n'a jamais sauvé la vie d'aucun Chinois sur la route ! Bon, après il est vrai qu'ils ne la mettent pas ... El cinturón de seguridad no sirve para nada, ¡nunca ha salvado la vida de ningún chino al volante! Bueno, también es verdad que ellos no se lo ponen...
As-tu déjà marché à travers un cimetière à minuit ? ¿Alguna vez has caminado a través de un cementerio a medianoche?
J'ai eu la chance de trouver un bon boulot. Tuve la suerte de encontrar un buen trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!