Примеры употребления "blé noir" во французском с переводом на испанский

<>
Mon grand-frère dit qu'il n'a pas peur du noir. Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad.
Nous sommes le blé de Dieu. Somos el trigo de Dios.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ? ¿Alguien que desconoce el significado de "negro" puede realmente hablar de lo que es blanco?
Ils font de la farine en moulant du blé. Ellos hacen harina moliendo el trigo.
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir. Tenemos dos gatos; uno es blanco y el otro negro.
Je vais y faire pousser du blé. Voy a cultivar trigo allí.
Le garçon a peur du noir. El niño le teme a la oscuridad.
L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat. El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima.
Mon imprimante laser n'imprime qu'en noir et blanc. Mi impresora láser sólo imprime en blanco y negro.
Elle portait un chapeau noir. Llevaba un sombrero negro.
L'as-tu acheté au marché noir ? ¿Lo has comprado en el mercado negro?
Elle a deux chats. Un est noir et l'autre est blanc. Ella tiene dos gatos. Uno es negro y el otro es blanco.
Les chats peuvent voir dans le noir. Los gatos pueden ver en la oscuridad.
Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc. Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco.
Le chat est noir. El gato es negro.
Deux petits écureuils, un écureuil blanc, et un écureuil noir, vivaient dans une grande forêt. Dos ardillitas, una blanca y otra negra, vivían en un gran bosque.
Pouvez-vous me décrire la différence entre du thé noir et du thé vert. ¿Podría indicarme la diferencia entre el té negro y el verde?
En réalité le noir n'est pas une couleur. C'est l'absence de couleur. En realidad el negro no es un color. Es la ausencia de color.
Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui chasse des souris est un bon chat. ¡Sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato!
J'avais peur de me perdre dans le noir. Tenía miedo de perderme en la oscuridad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!