Примеры употребления "belle âme" во французском

<>
La femme est belle. La mujer es hermosa.
Pensez-vous que les animaux ont une âme ? ¿Piensa usted que los animales tienen alma?
Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté. Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Qui a deux femmes perd son âme ; qui a deux maisons perd sa raison. Quien tiene dos mujeres pierde su alma; quien tiene dos casas pierde la razón.
Elle préfère profiter de son célibat plutôt que de s'acheter une belle robe blanche. Ella prefiere aprovechar su soltería antes que comprarse un bonito vestido blanco.
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux. Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.
J'avais oublié à quel point tu es belle. Había olvidado lo hermosa que eres.
Ton âme a besoin d'être sauvée. Tu alma necesita ser salvada.
Je suis plus belle que vous. Soy más guapa que usted.
Tom et Marie vendirent leur âme. Tom y Mary vendieron sus almas.
Mary est une très belle jeune fille. Mary es una joven muy hermosa.
Je vous le demande en votre âme et conscience : sans la peine de mort, est-ce la peine de vivre ? Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir?
Cette fleur est la plus belle d'entre toutes. Esta flor es la más bella de todas.
Une pièce sans livres est comme un corps sans âme. Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.
Que tu es belle aujourd'hui ! ¡Qué guapa estás hoy!
Qu'elle est belle ! ¡Qué bella es ella!
Aucun amour n'est laid, aucune prison n'est belle. Ningún amor es feo, ninguna prisión es hermosa.
Trang est aussi belle que Dorenda. Trang es tan bonita como Dorenda.
Elle devenait de plus en plus belle avec les années. Ella se volvía más y más bella con los años.
Tu es tellement belle ! ¡Eres tan hermosa!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!