Примеры употребления "beau discours" во французском с переводом на испанский

<>
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Yo no le encontraba sentido alguno a su discurso.
Ton nom me semble beau. Tu nombre me parece bonito.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux. Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos.
Le monde serait bien plus beau, si tous étaient un peu plus aimables avec leurs semblables. El mundo sería mucho más hermoso si todos fueran un poco más amables con sus semejantes.
À la fin du discours elle répéta le mot. Al final del discurso, ella repitió la palabra.
C'était le plus beau jour de ma vie. Ese fue el mejor día de mi vida.
Je n'ai pas saisi l'intérêt de son discours. No pillé cuál era la esencia de su discurso.
Ce manteau est beau, mais trop cher. Este abrigo es bonito, pero demasiado caro.
C'est l'idéologie pour laquelle mon discours est écrit. En esta ideología está escrito mi discurso.
Il nous montra un beau chapeau. Él nos enseñó un sombrero bonito.
Son discours dura trois heures. Su discurso duró tres horas.
Douce poésie ! Le plus beau des arts ! Toi qui, suscitant en nous le pouvoir créateur, nous met tout proches de la divinité. ¡Dulce poesía! ¡La más hermosa de las artes! Tú, que suscitando en nosotros el poder de la creación, nos sitúas tan cerca de la divinidad.
L'étudiant prit à cœur les commentaires critiques que le juge fit sur son discours. El estudiante tomó a pecho los comentarios críticos que el juez hizo sobre su discurso.
Le paysage par ici est très beau. El paisaje por aquí es muy bonito.
Son long discours a ennuyé tout le monde. Su largo discurso hastió a todo el mundo.
Il fait très beau aujourd'hui. Hoy hace muy buen tiempo.
Nous lui avons demandé de faire un discours. Le pedimos que hiciera un discurso.
Le Japon est un beau pays. Japón es un bonito país.
Il a fait un discours. Él dio un discurso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!