Примеры употребления "beau discours" во французском

<>
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Yo no le encontraba sentido alguno a su discurso.
Ton nom me semble beau. Tu nombre me parece bonito.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux. Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos.
Le monde serait bien plus beau, si tous étaient un peu plus aimables avec leurs semblables. El mundo sería mucho más hermoso si todos fueran un poco más amables con sus semejantes.
À la fin du discours elle répéta le mot. Al final del discurso, ella repitió la palabra.
C'était le plus beau jour de ma vie. Ese fue el mejor día de mi vida.
Je n'ai pas saisi l'intérêt de son discours. No pillé cuál era la esencia de su discurso.
Ce manteau est beau, mais trop cher. Este abrigo es bonito, pero demasiado caro.
C'est l'idéologie pour laquelle mon discours est écrit. En esta ideología está escrito mi discurso.
Il nous montra un beau chapeau. Él nos enseñó un sombrero bonito.
Son discours dura trois heures. Su discurso duró tres horas.
Douce poésie ! Le plus beau des arts ! Toi qui, suscitant en nous le pouvoir créateur, nous met tout proches de la divinité. ¡Dulce poesía! ¡La más hermosa de las artes! Tú, que suscitando en nosotros el poder de la creación, nos sitúas tan cerca de la divinidad.
L'étudiant prit à cœur les commentaires critiques que le juge fit sur son discours. El estudiante tomó a pecho los comentarios críticos que el juez hizo sobre su discurso.
Le paysage par ici est très beau. El paisaje por aquí es muy bonito.
Son long discours a ennuyé tout le monde. Su largo discurso hastió a todo el mundo.
Il fait très beau aujourd'hui. Hoy hace muy buen tiempo.
Nous lui avons demandé de faire un discours. Le pedimos que hiciera un discurso.
Le Japon est un beau pays. Japón es un bonito país.
Il a fait un discours. Él dio un discurso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!