Примеры употребления "avoir l'esprit mal tourné" во французском с переводом на испанский

<>
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant ! ¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
J'ai un léger mal de tête. Tengo un ligero dolor de cabeza.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Arrêtez de dire cela lorsqu'elle a le dos tourné. Dejad de decir eso cuando no está ella.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Ils ont tourné le film dans un vrai désert. Rodaron la película en un verdadero desierto.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
J'ai du mal à résoudre ce problème. Me cuesta resolver el problema.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Sais-tu distinguer le bien du mal ? ¿Sabes distinguir el bien del mal?
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Putain ! C'est pas mal ! ¡Caramba! ¡No está mal!
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
J'ai mal au dos. Tengo dolor de espalda.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
J'ai mal ici. Me duele aquí.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Je n'aurais pas dû faire ça. C'était mal. No debería haber hecho eso. Estaba mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!