Примеры употребления "avoir fière allure" во французском с переводом на испанский

<>
Rouler à toute allure, c'est pour les frimeurs. Ir a toda pastilla es propio de fanfarrones.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Elle est fière de son lycée. Ella está orgullosa de su instituto.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
L'Angleterre est fière de ses poètes. Inglaterra es orgulloso de sus poetas.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Elle est fière de ses enfants. Está orgullosa de sus hijos.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Elle est fière de son talent. Está orgullosa de su talento.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Elle était trop fière pour lui demander de l'aide. Ella era demasiado orgullosa para pedirle ayuda.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Elle est fière de sa fille. Está orgullosa de su hija.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même. Estoy muy orgulloso del trabajo que yo mismo elegí.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Ma mère dit souvent qu'elle est fière de moi. Mi madre dice con frecuencia que está orgullosa de mí.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. Nunca olvidaré haberos visto.
Donne-moi une chance de te rendre fière de moi. Dame una oportunidad para hacerte sentir orgullosa de mí.
J'admets avoir eu tort. Admito que me equivoqué.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!