Примеры употребления "avoir du succès" во французском с переводом на испанский

<>
La persévérance est la clé du succès. Quien la sigue, la consigue.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Le succès n'est pas le fruit de la paresse. El triunfo no es fruto de la pereza.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Le succès dépend de tes efforts. El éxito depende de tus esfuerzos.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Sa pièce de théâtre fut un succès. Su obra de teatro fue un éxito.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Il est sûr de son succès. Él está seguro de su éxito.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Il pense que c'est la chance qui est la cause de son succès. Él cree que la suerte es la causa de su triunfo.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Ça a été un immense succès. Ha sido un inmenso éxito.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
C'est sans l'ombre d'un doute un succès. Es casi un éxito, y sin casi.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. Nunca olvidaré haberos visto.
En tout cas, le programme a été couronné de succès. En todo caso, el programa fue un éxito.
J'admets avoir eu tort. Admito que me equivoqué.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!