Примеры употребления "avoir de chance" во французском с переводом на испанский

<>
J'ai beaucoup de chance. Tengo mucha suerte.
Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance. Numerosos son los que consideran que el siete es un número que trae buena suerte.
Aujourd'hui est mon jour de chance. Hoy es mi día de suerte.
L'audace est mère de chance. La audacia ayuda a la suerte.
C'est mon jour de chance. Es mi día de suerte.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Bonne chance ! Buena suerte.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Nous n'avons qu'une seule chance. Sólo tenemos una única oportunidad.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu. Has tenido suerte de que no te haya mordido.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Je te souhaite bonne chance. Te deseo suerte.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Quelle chance tu as ! ¡Qué suerte tienes!
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand. Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Il n'y a aucune chance de réussite. No hay probabilidad de éxito.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!