Примеры употребления "autrement moins" во французском

<>
J'aimerais poser la question autrement. Me gustaría preguntarlo de otra manera.
C'est les math que j'aime le moins. Las matemáticas son lo que menos me gusta.
Il a fait de son mieux, autrement il n'aurait pas eu le premier prix. Él lo hizo lo mejor que pudo, de otra manera no habría conseguido el primer premio.
J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe. He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque.
Dis-le autrement. Dilo de otra forma.
Comment tracer les pages les moins visitées et qu'en faire ? ¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas?
Plus tu expliques, moins je comprends. Cuanto más lo explicas, menos lo entiendo.
Tu pourrais parler moins fort s'il te plaît ? J'ai une de ces gueule de bois ... ¿Podrías hablar más bajo, por favor? Tengo una buena resaca.
Je n'ai pas gagné, mais au moins ai-je obtenu un lot de consolation. No gané pero al menos me dieron un premio de consolación.
Il est deux heures moins le quart. Son las dos menos cuarto.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
Ma montre est moins chère que la tienne. Mi reloj es menos caro que el tuyo.
Elle n'a pas moins de sept fils. Ella no tiene menos de siete hijos.
Le tram bruxellois innove : avant, il annonçait tant vocalement que visuellement le nom de l'arrêt que nous venions de passer au lieu du prochain, désormais, il annonce visuellement celui que nous venons de passer, et vocalement celui qui suivra le prochain. Ça fait évidemment beaucoup rire les Bruxellois mais beaucoup moins les touristes, complètement égarés. El tranvía de Bruselas innova: antes, anunciaba tanto de una manera oral como visual el nombre de la parada que acabábamos de pasar en lugar de la siguiente; ahora, anuncia visualmente la que acabamos de pasar y oralmente aquella que vendrá la siguiente. Obviamente, esto hace reír mucho a las personas de Bruselas, pero mucho menos a los turistas, que están completamente perdidos.
Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot "réfrigérateur". En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador".
Avez-vous quelque chose de moins cher ? ¿Tiene algo más barato?
Il est onze heures moins dix. Son las once menos diez.
Elle n'est pas moins belle que sa sœur. Ella no es menos bella que su hermana.
Je peux marcher au moins deux milles. Soy capaz de andar dos millas por lo menos.
Elle a cinq ans de moins que moi. Ella tiene cinco años menos que yo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!