Примеры употребления "autrement dit" во французском

<>
Cela ne se dit pas. Eso no se dice.
J'aimerais poser la question autrement. Me gustaría preguntarlo de otra manera.
Je regrette d'avoir dit ça. Lamento haber dicho eso.
Il a fait de son mieux, autrement il n'aurait pas eu le premier prix. Él lo hizo lo mejor que pudo, de otra manera no habría conseguido el primer premio.
On dit que c'était un bon professeur. Se dice que él era buen profesor.
Dis-le autrement. Dilo de otra forma.
« Écoute-moi, » dit le Démon, en posant sa main sur ma tête. "Escúchame", dijo el demonio, reposando su mano sobre mi cabeza.
J'ai été idiot de prendre au sérieux ce qu'il a dit. Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo.
Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier. La gente aceptará su idea con mayor facilidad si usted les dice que Benjamin Franklin lo dijo primero.
Ce matin, Tom a dit que sa sœur était encore dans le lit. Esta mañana, Tom ha dicho que su hermana todavía estaba en la cama.
Elle dit à l'enfant de manger toute la nourriture. Ella le dijo al niño que se lo comiera todo.
As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ? ¿Has dicho que yo no podría ganar nunca?
« Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et sa scie. —Ya veo —dijo el ciego, mientras cogía su martillo y su sierra.
On dit que Ann est leur chef. Se dice que Ann es su líder.
Bonjour, dit Tom, souriant. Hola, dijo Tom, sonriendo.
Elle lui dit quelque chose. Ella le dijo algo.
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ? Eso suena interesante. ¿Qué le dijiste?
On dit que l'italien est une langue très difficile. Se dice que el italiano es un idioma muy difícil.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit. No prestéis atención a lo que diga.
"Je n'y ai jamais pensé", dit le vieil homme. "Que devrions-nous faire ?" "Yo nunca pensé en eso", dijo el hombre mayor. "¿Qué deberíamos hacer?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!