Примеры употребления "aurait" во французском с переводом "haber"

<>
Tom aurait dû dancer avec Mary. Tom debió haber bailado con Mary.
Eût-il eu connaissances des faits, l'accident aurait pu être évité. Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado.
À son air on aurait dit que rien ne s'était passé. Por la cara de ella pareciera que no había ocurrido nada.
S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité. Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado.
Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe. Si el accidente se hubiera producido en la ciudad, habría provocado una catástrofe.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary. Ese idiota de Tom debería haber supuesto que la última palabra de esta frase sería, por supuesto, para Mary.
Tu aurais dû visiter Kyoto. Deberías haber visitado Kioto.
Il y avait deux gâteaux. Había dos pasteles.
J'admets avoir été négligent. Admito haber sido negligente.
Elle nia y avoir été. Ella negó haber estado ahí.
Nous aurions dû faire plus attention. Deberíamos haber prestado más atención.
Là, il y avait un pont. Ahí había un puente.
Il y avait des fleurs ici. Aquí había flores.
J'avouai avoir volé l'argent. Confesé haber robado el dinero.
Tom semble avoir perdu sa clef. Tom parece haber perdido su llave.
L'homme conduisant la voiture avait bu. El hombre que conducía el coche había bebido.
Il y avait deux femmes à bord. Había dos mujeres a bordo.
Malheureusement il n'y avait personne autour. Desafortunadamente no había ninguna persona alrededor.
J'ai oublié qui avait dit ça. Se me olvidó quién había dicho eso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!