Примеры употребления "arrêt des affaires" во французском с переводом на испанский

<>
Ce sont des affaires dont nous devons parler. Son asuntos que necesitamos discutir.
M. Tamura a réussi dans le monde des affaires. El señor Tamura tuvo éxito en el mundo de los negocios.
J'utilise Internet pour faire des affaires. Uso Internet para hacer negocios.
J'ai fait des affaires avec ce magasin pendant des années. He hecho negocios con esta tienda durante muchos años.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
L'étude de la philosophie relève des humanités. El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
Change de bus à cet arrêt. Cambia de autobús en esa parada.
Il est allé à New-York pour affaires. Él fue a Nueva York por negocios.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
Je crois que nous descendons au prochain arrêt. Creo que bajamos en la próxima parada.
Comment vont tes affaires ? ¿Cómo te van los negocios?
Donnez-nous des exemples s'il vous plait. Denos unos ejemplos por favor.
Changez de train au prochain arrêt. Haga transbordo en la próxima parada.
À la retraite de son père, il hérita de ses affaires. Al jubilarse su padre, él heredó el negocio.
Nous sommes en train de manger des pommes. Estamos comiendo manzanas.
Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école. Hay una parada de colectivos cerca de nuestra escuela.
Ce ne sont pas mes affaires ! ¡Estas cosas no son mías!
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
La semaine prochaine je serai en arrêt maladie. La semana que viene estaré de baja por enfermedad.
Vos affaires ne vont pas fort. Os van mal los negocios.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!