Примеры употребления "armée de terre" во французском

<>
Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon. Frecuentemente hay terremotos en Japón.
Yukiko aime les pommes de terre. A Yukiko le gustan las patatas.
La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon. La tartifleta es un plato riquísimo hecho a base de papas y reblochón.
J'ai peur des tremblements de terre. Me dan miedo los terremotos.
Les pommes de terre sont bon marché. Las patatas están muy baratas.
Il a épluché les pommes de terre et elle les a coupées en morceaux. Él peló las patatas y ella las partió en trozos.
Il épluche les pommes de terre et elle les coupe en morceaux. Él pela las patatas y ella las parte en trozos.
Il y a eu un tremblement de terre de 5,8 sur l'échelle Richter à Lorca. Ha habido un terremoto en Lorca de 5,8 grados en la escala de Richter.
Il y a beaucoup de tremblements de terre au Japon. Hay muchos terremotos en Japón.
Manger des pommes de terre provoque des flatulences. Comer patatas provoca flatulencia.
Cette rue fut partiellement détruite par le tremblement de terre. Esa calle fue parcialmente destruida como consecuencia del terremoto.
Elle est armée jusqu'aux dents. Está armada hasta los dientes.
Je pense que c'est la femme la plus gentille sur terre. Ella dice ser la mujer más amable del mundo.
La Terre tourne. La tierra gira.
Il y a des gens qui croient que l'ananas pousse sous terre. Hay gente que piensa que el ananá crece bajo tierra.
Le K2 est la deuxième montagne la plus haute sur Terre, après l'Everest. El K2 es la segunda montaña más alta de la Tierra, después del Everest.
La vue de la Terre depuis la Lune est une des images emblématiques du XXe siècle. La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
Voulez-vous être heureux sur la terre, vivez chrétiennement. Si quieres ser feliz en la tierra, vive cristianamente.
La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné. La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico.
Comment est-on arrivé à la conclusion que la Terre tourne autour du Soleil ? ¿Cómo se ha llegado a la conclusión de que la Tierra da vueltas en torno al Sol?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!