Примеры употребления "allemands" во французском

<>
Переводы: все25 alemán25
Les Allemands sont très ingénieux. Los alemanes son muy listos.
Vous êtes Allemands, n'est-ce pas ? Sois alemanes, ¿verdad?
Les bergers allemands sont bons pour détecter l'odeur de la drogue. Los pastores alemanes son buenos para olfatear drogas.
Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout ! ¿Que los alemanes no tienen sentido del humor? ¡No me parece gracioso!
La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement. La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban. Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.
La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable. La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero.
Il est d'origine allemande. Él es de origen alemán.
Il est Allemand de naissance. Él es alemán de nacimiento.
Je ne parle pas allemand. No hablo alemán.
Hans est un nom allemand. Hans es un nombre alemán.
Je ne sais pas parler allemand. No sé hablar alemán.
Est-ce que tu parles allemand ? ¿Hablas alemán?
Comment dit-on "good bye" en allemand ? ¿Cómo se dice 'good bye' en alemán?
Parle-t-il anglais, français ou allemand ? ¿Él habla inglés, francés o alemán?
Il parle anglais avec un accent allemand. Habla inglés con un acento alemán.
Jessie parlait mal français et pire encore allemand. Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán.
Je ne puis me faire comprendre en allemand. No puedo hacerme entender en alemán.
Je pense que mon allemand n'est pas très bon. Creo que mi alemán no es muy bueno.
Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande. Estoy a favor de una reforma en la ortografía alemana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!