Примеры употребления "accidents" во французском с переводом на испанский

<>
Переводы: все25 accidente25
Il y a eu dix accidents en dix jours. Hubo diez accidentes en diez días.
Les jours de pluie, les accidents de la circulation surviennent facilement. Los accidentes de tráfico ocurren con facilidad los días lluviosos.
La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur. La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.
Ils disent que la plupart des accidents d'avion ont lieu à l'atterrissage ou au décollage. Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje.
Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage. Al parecer, la mayoría de los accidentes de avión se produce en las fases de aterrizaje y de despegue.
Ta naissance était un accident. Tu nacimiento fue un accidente.
Qui endossera la responsabilité de cet accident ? ¿Quién tendrá la responsabilidad de ese accidente?
Quand cet accident lui est-il arrivé ? ¿Cuándo le ocurrió a ella el accidente?
J'ai eu un accident au travail. Tuve un accidente en el trabajo.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Mucha gente murió en ese accidente.
Conduis plus prudemment ou tu auras un accident. Conduce con más cuidado o tendrás un accidente.
Il paraît qu'il a eu un accident. Parece que ha habido un accidente.
Il y a eu un accident de la route. Ocurrió un accidente de tráfico.
Ils ont été gravement blessés dans un accident de voiture. Resultaron gravemente heridos en un accidente automovilístico.
Son mari est mort dans un tragique accident de voiture. Su marido murió en un trágico accidente de tráfico.
Il a eu un accident au milieu de son travail. Él tuvo un accidente en mitad del trabajo.
Il a perdu son fils dans un accident de la route. Ha perdido a su hijo en un accidente de carretera.
Il a eu un accident et s'est fracturé un os. Él tuvo un accidente y se fracturó un hueso.
Elle refuse de prendre un avion par peur d'un accident. Se niega a coger el avión por miedo a un accidente.
Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation. Tom fue gravemente herido en un accidente de tráfico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!