Примеры употребления "accidents" во французском

<>
Переводы: все25 accidente25
Il y a eu dix accidents en dix jours. Hubo diez accidentes en diez días.
Les jours de pluie, les accidents de la circulation surviennent facilement. Los accidentes de tráfico ocurren con facilidad los días lluviosos.
La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur. La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.
Ils disent que la plupart des accidents d'avion ont lieu à l'atterrissage ou au décollage. Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje.
Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage. Al parecer, la mayoría de los accidentes de avión se produce en las fases de aterrizaje y de despegue.
Ta naissance était un accident. Tu nacimiento fue un accidente.
J'ai eu un accident au travail. Tuve un accidente en el trabajo.
Quand cet accident lui est-il arrivé ? ¿Cuándo le ocurrió a ella el accidente?
Qui endossera la responsabilité de cet accident ? ¿Quién tendrá la responsabilidad de ese accidente?
Conduis plus prudemment ou tu auras un accident. Conduce con más cuidado o tendrás un accidente.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Mucha gente murió en ese accidente.
Il paraît qu'il a eu un accident. Parece que ha habido un accidente.
Il y a eu un accident de la route. Ocurrió un accidente de tráfico.
Il a eu un accident au milieu de son travail. Él tuvo un accidente en mitad del trabajo.
Ils ont été gravement blessés dans un accident de voiture. Resultaron gravemente heridos en un accidente automovilístico.
Son mari est mort dans un tragique accident de voiture. Su marido murió en un trágico accidente de tráfico.
Il a eu un accident et s'est fracturé un os. Él tuvo un accidente y se fracturó un hueso.
Il a perdu son fils dans un accident de la route. Ha perdido a su hijo en un accidente de carretera.
Elle a perdu son fils unique dans un accident de circulation. Ella ha perdido a su único hijo en un accidente de circulación.
Elle refuse de prendre un avion par peur d'un accident. Se niega a coger el avión por miedo a un accidente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!