Примеры употребления "Revenir" во французском

<>
Revenir vous voir m'enchante. Me alegro de volver a veros.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. » "¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."
Anita, Didier et Edmond décidèrent de revenir à Orléans pour une dernière fois. Anita, Didier y Edmond decidieron volver a Orleans una última vez.
Si la réincarnation existe, j'aimerais revenir avec les jambes de Tina Turner et la voix de Nina Simone. Si la reencarnación existe quiero volver con las piernas de Tina Turner y la voz de Nina Simone.
Revenons à la leçon 3. Volvamos a la lección 3.
Je veux que tu restes ici jusqu'à ce que je revienne. Quiero que te quedes aquí hasta que yo vuelva.
Il est revenu de Chine. Él volvió de China.
Il reviendra dans quelques jours. Volverá en unos días.
Attendons ici qu'il revienne. Vamos a esperar aquí hasta que él vuelva.
J'attends qu'il revienne. Espero a que vuelva.
Je reviens dans une minute Volveré en un minuto
Je reviens tout de suite. Vuelvo en seguida.
Je reviens à dix heures. Volveré a las diez.
Je reviens dans une heure. Vuelvo en una hora.
Aujourd'hui elle revient de Sydney. Hoy vuelve de Sídney.
Aujourd'hui il revient de Sydney. Hoy vuelve de Sídney.
Il est revenu deux heures plus tard. Volvió dos horas más tarde.
Je suis sûr qu'elle reviendra bientôt. Estoy seguro de que ella volverá pronto.
Ils disent qu'il ne reviendra plus. Dicen que no volverá.
Reviens à la maison avant six heures. Vuelve a casa antes de las seis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!